Небольшое дополнение до общего сюжета. Действие происходит в промежуток между первым днем и восьмым. Написал заранее, потому что вряд ли Джек вернется сюда до перевода времени. Пост немного скомкан, так как я не Лев Толстой.
Впервые за много лет утро в «Мамонтенке» было весьма тихим. Девушки не показывали носу из своих комнат, охранники не перешучивались, и даже Санни Бишоп вместо своей обычной ругани использовал в обращении с подчиненными хриплый гортанный рык. Причины столь нервного состояния персонала притона были, в принципе, известны: отравление Марго, кадровая чистка, медосмотр, и наконец, самая главная – исчез Джек Хардинг.
Попытки Санни дозвониться боссу окончились неудачей – Хардинг ответил лишь на первый звонок. Джек сказал, что он очень занят и потребовал его не беспокоить. С тех прошло уже двое суток, и в мозгах обитателей притона зашевелились неприятные предчувствия – Хардинг очень редко оставлял «Мамонтенок» на такой срок.
Исчезновение человека, который уже три года был для всех уличных проституток, мелких сутенеров, содержателей ночлежек всеми тремя ветвями власти одновременно, вызвало множество слухов и кривотолков. Для всего этого сброда Хардинг был как стальная рука на горле – если кто-то решал заняться самодеятельностью, то эта рука тут же ломала шею подобному смельчаку. Кроме того, ходили слухи, что Хардинг не сам по себе занимает свой пост, и что в случае чего за него впишутся серьезные и могущественные люди.
Больше трети нью-орлеанских сутенеров толпилось в приемной, делясь новостями и пытаясь вытянуть из охранников хоть какую-то информацию. Встревоженной охране было не до разговоров, и потому некоторые сутенеры уже щеголяли не только блестящими золотыми часами, но и не менее яркими синяками. Но уходить никто не спешил – если переменилась власть, то об этом следует узнать первым. Во избежание различных недоразумений. И уж точно никто из присутствующих не решил, что раз Хардинга нет, то можно не платить дань. Пока не решил.
Около двух часов дня на стоянку заехал черный автомобиль с затененными стеклами, и из него вышло три человека. Охранник на входе сначала попытался остановить посетителей, но едва он увидел, кто конкретно идет, то вытянулся в струнку и выпучил от удивления глаза. Разумеется, он узнал своего «горячо любимого» шефа, но впервые на его памяти Хардинг был относительно прилично одет. Новые темно-синие джинсы, чистые и без дыр, начищенные армейские ботинки, темно-малиновая рубашка и, наконец, длинный кожаный плащ, заменивший ставшую уже легендарной кожанку. За Хардингом шли, подозрительно посматривая по сторонам, два здоровых «быка» в синих костюмах. Выглядело начальство хмурым, не выспавшимся и весьма раздраженным.
Джек прошел через толпу в приемной, как ледокол через рыбацкие шлюпки, то есть, сметая все на своем пути. Его новые телохранители относительно вежливо отпихивали в стороны сутенеров, которые вдруг решили, что в данный момент Джеку не хватает именно их внимания.
Кивком головы поздоровавшись с Бишопом, Хариднг ворвался в свой кабинет. Телохранители зашли следом. Следующие десять минут сутенеры, охрана и высыпавшие из своих норок проститутки стали горячо обсуждать явление босса притону, покуда донельзя счастливый возвращением шефа Санни не навел порядок весьма заковыристой матерной тирадой. «Собрание» немедленно заткнулось, а затем перешло на шепот – влияние и власть Бишопа лишь на четверть основывались на силе мускулов и количестве патронов в кольте самого Санни. Остальные три четверти авторитета Санни Бишопа обеспечивала тень Джека Хардинга за его спиной.
Вскоре дверь кабинета открылась, и оттуда вышли телохранители, груженные какими-то сумками.
- Ждите меня в машине, - донесся из кабинета голос Джека, - Бишоп! Хилл! Джоанна! Быстро ко мне! Санни, захвати три стула!
Вышеупомянутые личности моментально сорвались со своих мест и через пять секунд были уже у «директора». Они застали Хардинга перед настежь открытым сейфом и столом с вывороченными ящиками. На столе стояла бутылка виски и четыре относительно чистых стакана. В углу догорал маленький костер из каких-то бумаг. Сам Джек стоял у стола с блокнотом в руках и выписывал какие-то данные из большой зеленой тетради. Через пять минут Хардинг закончил свои записи, спрятал блокнот во внутренний карман плаща, закрыл тетрадь, разлил виски по стаканам и уселся в кресло.
- Садитесь, чего уж тут, - хмуро и серьезно заговорил со своими подчиненными Джек.
- Мистер Хардинг, Вы выглядите просто замечательно, - Джоанна смотрела на начальника восхищенными круглыми глазами, впрямь как мышь на головку сыра.
- Шеф, Вас повысили! – дошло наконец до Санни. Джоанна с легким презрением и жалостью посмотрела на Бишопа – для наиболее приближенного к боссу человека дойти могло гораздо раньше. Хардинг позволил себе легкую усмешку – он ценил Бишопа не за интеллект, а за преданность и исполнительность.
Терри Хилл, тридцатилетний мужчина с длинными черными усами молчал. Этого человека Хардинг заприметил около года назад. Терри был спокойный, адекватный, молчаливый и пользовался авторитетом у других охранников.
- Ну, мистер Хилл, как вы думаете, зачем я Вас вызвал?
- Тут два варианта, мистер Хардинг. Либо повысить, либо расстрелять, - интуиция подсказала Терри, что удачная шутка будет в этот момент весьма кстати. Чутье не подвело Хилла – Хардинг ухмыльнулся и сказал:
- Верно. С этого дня, Терри, ты начальник охраны «Мамонтенка». В общем, ты делаешь все то, что делал раньше Санни.
- Шеф, а я? – удивленно спросил Бишоп, глядя на Джека с открытым ртом.
- А тебя я забираю с собой. Будешь моим личным секретарем. Мне он теперь по штату положен, - усмехнулся Хардинг.
- Так Вас и вправду повысили, мистер Хардинг? – радостно спросила Джоанна.
- А ты думаешь, я от хорошей жизни так нарядился? - хмуро усмехнулся Джек, - Заставили.
Сам факт того, что есть человек, способный заставить Хардинга снять его потрепанную кожанку, ввел всех троих на некоторое время в ступор.
- Ладно, господа и леди, я собрал Вас, дабы просветить в некоторых аспектах функционирования нашей организации. Меня действительно повысили, и я выгреб отсюда все документы, кроме последних отчетов. Джоанна, ты вроде бы окончила бухгалтерские курсы, а, значит, будешь выполнять обязанности директора «Мамонтенка». Именно директора, а не все мои. Если Терри теперь будет собирать дань и следить за порядком на улицах, то тебе нужно будет только следить за девочками и прибылью одного только нашего родного притона. Раньше мне не нужен был менеджер для «Мамонтенка». Я торчал здесь целыми днями и мог сам проследить за клубом. Ну а теперь я буду появляться здесь редко.
И еще одно. Скоро к Вам пришлют нового начальника взамен меня. Это может быть мелкий ботаник в очках или старая негритянка, или еще кто. Могут прислать даже осьминога. Слушаться его так же, как и меня – ибо за ним стоят очень серьезные люди. Он вполне может наводить свои порядки, так что это в ваших интересах, Терри и Джоанна, проявить себя с лучшей стороны, пока его нет. Я дал Вам шанс. Надеюсь, Вы им воспользуетесь.
Хардинг внимательно посмотрел на подчиненных. Все трое кивнули, хотя к Санни это и не относилось.
- Если начальника нет, а случилось ЧП, звоните мне. Учти, Терри, я буду очень занят и не очень обрадуюсь, если меня будут беспокоить по пустякам. Ладно, ребята, давайте выпьем за то, чтобы и у Вас и у меня на новом месте все было ОК.
Все четверо чокнулись и выпили. Затем Хардинг поднялся и с вызванной им троицей вышел и кабинета. На глазах у всех Джек вручил Джоанне зеленую тетрадь, а Терри – свою связку ключей. После чего он обнял Хилла и похлопал его по спине, чтобы до самого тупого из присутствующих дошло, кого Хардинг оставил вместо себя и Бишопа. Джек с некоторой грустью оглядел свой притон, затем усмехнулся, и сопровождаемый Санни, вышел из «Мамонтенка».
- Вот что, господин Сантино Бишоп, - сказал Хардинг помощнику, когда они садились в машину, - Отвыкайте сопровождать приказы нецензурной лексикой.
Видя, что Сани не понимает, Хардинг вздохнул и объяснил:
-(Длинная непечатная тирада), с этого дня ты, Санни, (убрано цензурой), перестаешь материться.
- Да, мистер Хардинг.
Черный автомобиль сорвался с места и увез Хардинга и Бишопа в новую жизнь.
Отредактировано Джек Хардинг (2010-10-11 00:18:55)