Black Joker
Red Joker

moderators
Лютер
Джек Хэй Мао


|Сюжет| |Правила| |Роли|
|Форма анкеты| |Реклама|

Партнер форума
Яой Юри игра 'Город 24', NC-21


Игровой день 4, сезон: лето, 29 июля, утро среды.

Прохладно, на улице теплая морось.
+ 10, ветра нет (с) Бог




В Орлеане не приживутся идеальные аристократы и супер-люди с супер-способностями.
В Орлеане рады коварным мафиози, деятельным полицейским, наглым журналистам и небритым дебоширам.
Мафия Нового Орлеана с радостью обеспечит вас работой.

New Orleans Deck III

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » New Orleans Deck III » Центр » Книжный магазин "Шкатулка с историями"


Книжный магазин "Шкатулка с историями"

Сообщений 1 страница 7 из 7

1

Владелец - Эрик Рамирес

http://i045.radikal.ru/0903/25/f4a6cd3d5c90.jpg

Название для сети книжных магазинов придумал еще отец
Эрика — ему хотелось придумать что-то в противовес обезличенным, холодным названиям магазинных сетей, которые так и кричат о коммерческих отношениях, прибыли и деньгах.
Отец считал, что неправильно давать сети магазинов и название, в котором так или иначе обыгрывается фамилия владельца — это, во-первых, нескромно и во-вторых, лишает магазины ощущения уюта...
Считал, что книжные магазины — особые и особенность должна проявляться во всем, начиная с названия...
Когда отец оставил Эрику несколько новоорлеанских книжных магазинов, помощники уговаривали Эрика изменить название сети.
Говорили, что лучше изменить концепцию, сделать магазины более стильными, современными, добавить больше полок с новинками и увеличить торговую площадь.
Однако единственное, на что он пошел — это на расширение полок с книжными новинками, и то не во всех магазинах сети.
В целом магазинчики остались такими как есть.
Маленькими.
Уютными.
В них можно забраться на диванчик и почитать и выпить кофе за барной стойкой.
В них много внимания уделяется антиквариату и редким книгам...
А на стенах в каждом магазине висят полки с интересными безделушками.
В каждом из них — свои.
Они и придают магазинам неповторимую атмосферу.
Делают их непохожими друг на друга.

0

2

Начальный пост.

- Роберт...
Нет, так не стонут в эротических видеорядах и в приступах сладкой агонии по телу в реальности. Роберт. Нет, так не кричат в истерике, разбивая посуду, словно годы совместно прожитой жизни, об косяк. Роберт. Так едва слышно зовут. В тишине, темноте, переулке. Заблудившись. "Роберт" - именно то слово, которое вертелось в голове чаще всего, даже когда перед глазами плыла темень - предвестник обмороков, а на языке замирала фраза, почти обрываясь.
- Куда ты подевался... - Глаза, как фотокарточки, запечатлели высокие причудливо изогнутые  шпили из черного гранита, мостовую из крупной кладки и пустоту, гнетущую пустоту, в которой, казалось, пропадал даже дождь. Оскальзываясь на мокрых камнях, Алиса ехидно подначивала себя произведением Льюиса Кэрролла, на котором помешалась вся масть, и пресловутым Белым Кроликом, за которым бежала героиня, только в роли мишени с часами на этот раз выступал высокий, жилистый, нескладный и изломанный столб с короной на фонаре и табличкой "Джонс" у основания. Столб скрипел, прыгал с одной стороны улицы на другую, и премерзко хихикал, мигая желтым глазом.
- Как же тебя побили годы супружества... - любовно, покачав головой. Тем не менее, тусклый фонарь был единственным источником света в ночной темноте, и она заполняла тупики, переулки, тянула к Хелене скрюченные пальцы с грязными треснутыми ногтями. Подобрав пышные юбки (Откуда взялись пышные юбки?..), женская фигурка бросилась догонять фонарь с именем ее мужа.

- Да чтоб тебя! - Дама выругалась и тут же зажала рот ладошками, боясь разбудить мужчину, сидящего в кресле рядом. Нервное напряжение, возникшее еще во сне, шатало грудь глубокими вздохами, но главная причина страха молодой Джонс мирно посапывала напротив. В комнате было тепло, много стеллажей с книгами, из-за штор просачивались первые лучи летнего солнца, а ее била крупная дрожь и выступил холодный пот на висках.
- Он меня убьет... - произнесла раздельно, основательно, прочувствовав ситуацию. Перед широко распахнутыми глазами впечатлительной особы пронеслась картина "Отелло безумствует и торжествует", руки автоматически стали поправлять сбившуюся во сне одежду и отсутствующую в принципе прическу. Общая картина вышла растерянной и трогательной. Интимно смотрелось оголенное плечо. Не менее интимно, потому что ее чувствовала только Алиса, из темной полосы тени за кроватью показалась фонарная культя и потянулась к подолу платья. Хелена вздрогнула, слетела с широкой кровати и в миг очутилась за креслом незнакомого мужчины. Ни кричать, ни стоять она больше не могла, только стонала, закрывала глаза ладонью, и другой сжимала сильное плечо незнакомца.
- Я точно знаю, что я не доживу до сорока. - До этого монстры из ее кошмаров не покидали пределы пораженных болезнью снов.

Позже Хелена напишет в дневнике, который ведет для описания сновидений:
Я догнала столб. Смешно звучит, правда? По плящущей под ногами дорожке из улыбающихся кирпичей. Догнала и хотела ухватиться за ржавый металл, чтобы остановить Фонарь - пальцы были мокрые от дождя и соскользнули. Я схватилась за ту-самую-табличку-с-фамилией. Старое дерево треснуло и осталось у меня в руке. Когда я попыталась рассмотреть табличку, это оказалась отрубленная голова Роберта.
После столь радужного открытия я проснулась. 

0

3

Начальный пост.

Спотыкаюсь от лёгкого ветра,
упиваюсь придуманной болью.
«Лучше странно, чем незаметно».
Нет безумным нигде покоя (с)

Вернувшись в город, Рамирес первым делом отправился в магазин — проверить, как его заместитель все это время справлялся с делами. Каждодневные разговоры с сотрудниками по скайпу и регулярно отправляемые по почте отчеты — это не то же самое, что личное присутствие.
Скайповские беседы редко длились больше четверти, за это время Виктор, его зам, успевал сказать Эрику лишь самое основное, и как опытный бизнесмен, Рамирес понимал — этого недостаточно.
Самого важного, каких-то основополагающих деталей (в которых, как известно, скрываются как дьявол, так и бог) он передавать не успевал, а именно от них и могло зависеть благополучие бизнеса.
Именно поэтому в свой первый вечер в жаркой Луизиане (странно, но калифорнийское солнце было далеко не таким палящим) Эрик вдруг обнаружил себя все еще сидящим за столом и изучающим те бумаги, доступа к которым у него не было все эти месяцы.
Несмотря на то, что двери магазина закрылись для посетителей еще часа три назад,а с того момента, как «Шкатулку» покинула последняя тройка продавцов, прошел уже добрый час.
Мужчина чуть улыбнулся самому себе — это ж надо, он так привык работать допоздна (в Лос-Анджелесе ему доводилось просиживать в отцовском кабинете всю ночь напролет), что и в Орлеане это продолжает, хотя здесь нет ни необходимости в спешке, ни аврала.

Решив все-таки покинуть офис на сегодня — завтра все равно снова сюда возвращаться — Эрик выключил компьютер, погасил везде свет и вышел из здания, на ходу нажимая на кнопку сигнализации на брелке...
Отъехать от здания дальше чем на несколько кварталов ему, правда, не удалось. Остановившись на очередном светофоре, Рамирес увидел в боковом зеркальце бредущую по тротуару женщину и просто не мог не остановиться.
Он бы не оставил в беде женщину в любом случае — окна машины заливали потоки дождя и каждому не вооруженному зонтом человеку грозило мгновенно промокнуть до нитки.
Но, как ему показалось, этой женщине помощь требовалась особенно.
Он не ошибся.

Когда мужчина осторожно подошел к ней сзади, она повернулась к нему — глаза блестели безумно-маниакально — и выкрикнула что-то о том, что к ней тянутся пальцами, за ней гонятся, ее преследуют, ей страшно и «кругом одни столбы, они к ней враждебны и ее надо от них защитить».
Все это было протараторено почти без остановки (если не считать всхлипываний и того, что она то и дело оглядывалась по сторонам), и это было очень странно.
Рамирес впервые видел человека в таком состоянии (а, надо сказать, в Орлеане, городе мафии, вседозволенности и наркотиков он навидался многого) и хуже всего было то, что ее он знал.
Дама Червей. Хелена Джонс.
Алиса. («Она все же провалилась в кроличью нору? Интересно, насколько она глубока»).
Знал, но такой не видел ее никогда.
Чуть замкнутая, с легкой сумасшедшинкой (этой сумасшедшинкой мог похвастаться чуть ли не каждый первый член Колоды) дама превратилась в настоящую безумную.
Без всяких скидок.
Эрик с трудом уговорил Хелену (называть так женщину, явно находящуюся в плену своего бреда, было все еще странно) укрыться от дождя (скорее всего, будь на улице сухо и тепло, это вовсе не удалось бы сделать) на заднем сидении ее машины, накрыл ее пушистым теплым пледом и осторожно завел двигатель, собираясь вернуться в книжный магазин.
Ехать туда было ближе всего, там имелся мягкий диван для гостьи, поэтому сейчас этот вариант казался Рамиресу наиболее оптимальным.
Сообщать Червовой масти о своей находке прямо сейчас ему не хотелось — учитывая, в каком Хелена была состоянии, стоило подумать, от кого она убегала и почему оказалась на улице...
Кроме того, Эрик не хотел отправлять только-только пригревшуюся Хелену опять под дождь.
Благодаря тому, что во время дороги он включил обогрев заднего сидения помощнее, промокшая одежда Дамы Червей успела просохнуть и девушка, наконец, заснула (продолжая тем не менее изредка шептать во сне «Роберт...»).
Было бы жестокостью выставлять ее куда-то — может быть, после сна она станет больше похожа на ту Хелену, которую он знал?
Мужчина осторожно перенес ее на диван на руках, укрыл все тем же пледом и сам устроился в кресле рядом.
Оставить ее в магазине в одиночестве он не мог, в этом Рамирес отдавал себе отчет, и потому сразу после того, как было принято решение везти ее в «Шкатулку», Эрик понял, что спать дома — ни в своей квартире, ни в Доме Пик - ему сегодня не светит...

Утро для него началось с отчетливого шепота рядом «Он меня убьет».
Голос, полный обреченности. Полный страха.
Тонкие, но удивительно сильные пальцы, впившиеся в его плечо.
Гибким тигриным движением Рамирес взметнулся вверх, стараясь, однако, не потревожить и не испугать женщину еще больше. Он легонько приобнял ее, заставляя спрятать лицо от тени, на которую прежде она смотрела с неподдельным ужасом. «Что она там видит?»
- Шшш, - шепнул он, стараясь убедить, - никто вас не убьет. Все в порядке, леди. Все хорошо. Вы в полной безопасности.

+1

4

Хелена с трудом понимала, что вокруг - реальность, а что - все еще продолжение бредового кошмара. И был ли сон, была ли реальность? были ли прыгающие фонари? Прыгающие фонари! Подумать только! Всерьез видеть прыгающие фонари. Насколько все обернулось бы проще, родись она у другой четы и с другой наследственностью!
- Болезнь мозга - самое страшное, что может быть у человека. - Миссис Джонс, слава Всевышнему, осознавала, что она больна, а с пониманием уже можно было работать. Она его разбудила. Она разбудила незнакомца. Если, конечно, он - живой человек.
"Живой человек" встал, даже заговорил, и его грудь резко заслонила Алису от торчащей из тени культи. Маленькая женщина не успела зажмуриться и так и стояла, в упор глядя на ворот чужой выглаженной рубашки, вцепившись в лацканы пиджака и ожидая. Только сейчас до нее дошел смысл сказанных успокаивающих слов: Шшш... никто вас не убьет. Все в порядке, леди. Все хорошо. Вы в полной безопасности. Она вздрогнула, робко выглянула из-за защитника, и ее каштановые кудри, казалось, изогнулись знаками вопроса. Тень от кровати оставалась неподвижной, вспугнутая чужой сильной волей, приобретала естественную прозрачную структуру. Обычно с тенями сражался Роберт. Он вообще всегда сражался и часто побеждал. Рамирес же был чужаком. От него даже пахло незнакомой вкусной туалетной водой.
- Он меня убьет. Джонс. - Дама знала фамилию того, чьи лацканы нервно мялись у нее в ладонях, но при попытке вспомнить дополнительные факты, мысли и тело отзывались рассеянностью и сонной вялостью, поэтому она пыталась рассказать как можно больше, пока еще была в сознании, пояснить ситуацию, так как поняла вторую вещь. Рамирес - реальный человек, не фантом и не монстр, может помочь и очень даже теплый. Хелены, наконец, подняла приглушенно зеленый взгляд и посмотрела прямо в глаза, - Потерял меня. Переживает... Я не сумасшедшая, не в больницу... пожалуйста... Где-то было снотворное. - Но снотворное не понадобились. Вымотанный обострением, брожением по улицам и, возможно, простуженный под дождем организм требовал сна без снов и кошмаров, поэтому вырубился тут же, словно от Червовой Алисы отключили блок питания. Она успела только уткнуться сухим горячим лбом в ключицу напротив и обмякнуть.

За окном навскидку было часов двенадцать дня. Голова болела так, словно из нее вынули мозг и набили черепную коробку мокрой ватой. Повторное пробуждение в той же кровати, но уже без выползающих из разных мест фонарей и прочей нечисти с отрубленной головой мужа обрадовало женщину куда больше, хоть и принесло с собой массу новых проблем. О, муж, да. Он ее убьет, когда узнает о ночных похождениях. Собственно, а чего узнавать? Если она сама мало что помнит. В тему прозвучал бы мужской девиз: чего не помню - того не было.
- Боюсь, я проснулась. - Как много в этой фразе! Джонс со второй попытки переползла в сидячее положение, заметила погруженного в работу Эрика и натянула одеяло до груди, попутно поправив платье. Да, теперь она вспомнила и детали. Хелена на что угодно могла поспорить, что выглядит сейчас страшнее беженца с мест экологической катастрофы. Даже вечно всклокоченные волосы не так портили внешний вид, как лихорадочно блестящий взгляд расширенных зрачков, украшенный синяками под глазами. Как у наркомана, и частично это было правдой.
- Я хочу извиниться. Мне очень... очень стыдно, что Вы видели меня в таком состоянии. Ночью я не узнала Вас, мистер Рамирес. Я вообще никого, кроме Роберта, не узнала бы. - Прежде чем отвлечь Короля Пик от работы светской беседой, Алиса дотянулась до стакана воды у кровати и осушила его. Хотелось умыться, покушать и сбить чем-то температуру. - Смею спросить три вещи. Первая - где мы сейчас? Вторая - Вы поставили в известность моего... Туза? я вышла из дома без сумки и телефона. (честно говоря, я даже не помню, как вышла из дома) - загнулся второй палец. - И третья. Что вчера было? (Самый наиглупейший вопрос, какой можно задать!) - Бледные, с четкими линиями скул, щеки покрылись скудным румянцем. - Я помню только свой сон и немного Вас, Эрик, когда Вы прогнали Фонарь из тени... - На этих словах стало нестерпимо стыдно, но даже тогда гордая женщина не отвела взгляда и продолжала упорно заливаться краской. Не даром же ее фамилия звучала как "Джонс".

Отредактировано Хелена Джонс (2010-09-10 12:33:53)

+1

5

Ночной телефонный разговор со Стивеном Джонсом

Когда Хелена потеряла сознание — после ее пробуждения прошло всего несколько минут, – Рамирес вновь аккуратно уложил ее на диван в кабинете и прикинул, что было бы логичнее всего сейчас предпринять...
Словам женщины о том, что ее нельзя везти в больницу, он решил внять, – не стоило вмешивать в дела мастей врачей городской больницы Нового Орлеана. Состояние Хелены должно было остаться в секрете — хотя бы от них...
Разумнее всего было сообщить о состоянии супруги ее мужу, о котором Хелена беспокоилась, даже будучи в полубреду. Если женщину так волновало, что Туз червей, Стивен Джонс, может за нее переживать и волноваться, куда она пропала, лучше было дать ему информацию о том, где она сейчас находится, и пусть муж дальше уже решает, что делать.
Почему-то Эрику казалось — у него уже есть опыт решения подобных проблем.

Рамирес достал блокнот, нашел там один из тех номеров, к которым у него, как у представителя верхушки масти, был доступ (просто так до Туза червей было не дозвониться) и, когда на другом конце сняли трубку, он спокойно произнес:
Здравствуйте. С вами говорит Король пик. Я прошу прощения, что беспокою в такой поздний час, но у меня есть информация о вашей жене. Если вы за нее волнуетесь, то не стоит — я отыскал ее и сейчас она находится здесь, в моем книжном магазине, – обычно в начале разговора он не сообщал все сразу, предпочитал сначала поздороваться, представиться – по всем правилам делового этикета, и лишь потом говорить о делах. Но, когда ты звонишь человеку в пятом часу утра, лучше побыстрее донести до него смысл этого звонка – если же будешь тратить время на официальные приветствия, собеседник вполне может решить, что разговор этот лучше будет продолжить в более удобное время. Днем, к примеру.
– Я бы сказал, что уже час ранний, мистер Рамирес. Я немедленно пришлю за миссис Джонс машину. Надеюсь, она не доставила Вам больших хлопот?
«Смотря с чем сравнивать».
- – Совсем нет, хотя ее состояние было для меня... неожиданностью. И, мне кажется, немедленно за ней приезжать не стоит, она только успокоилась, не стоит ее лишний раз тревожить. Лучше приехать за ней, когда она проснется. Вы так не думаете? – Перспектива будить только угомонившуюся гостью действительно не радовала Эрика – он опасался, что, проснувшись, она опять окажется во власти страха, увидит и охотящиеся за ней столбы и бог знает, что там еще, и ни в какую не согласится садиться в машину.
–  Это лекарства, – Стивен вздохнул в трубку. – Сильные препараты, однако, мы не ожидали, что могут быть такие побочные эффекты. Я, конечно, доверяю Вам, но все же предпочел бы, чтобы моя супруга как можно скорее оказалась дома.
- ЭТО побочные эффекты?   – брови Эрика изумленно взметнулись вверх. - А можно их как-то купировать? Другими лекарствами? Или лучше просто подождать, пока действие пройдет? – Рамирес бросил взгляд на спящую и чуть снизил тон голоса, испугавшись, что может побеспокоить Хелену. – И да, я понимаю ваше желание, но я боюсь, что, если вы просто пришлете машину, она может испугаться даже знакомого водителя. Разве что вы приехали бы сами... Вы – все, о чем она может сейчас думать. – Эрику не слишком верилось, что дело в лекарствах, скорее он поверил бы, что речь шла о проверке на себе нового наркотика, вышедшего из лабораторий Крестей и каким-то образом попавшего к Алисе… Если бы Джонс выдал Королю эту версию, Рамирес принял бы ее безоговорочно, но версия с лекарствами трещала по швам – во всех смыслах.
Может быть, дело было правда в наркотике, а Туз червей просто не стал выдавать эту информацию члену чуждой ему масти.
Может быть, дело в чем-то еще.
Надо будет подумать на эту тему.
- Просто ранее, – интонации Туза стали ледяными, – таких явлений не наблюдалось. Само собой, мы заменим лекарство другим после консультации с врачом. К сожалению, сам я подъехать не смогу по не зависящим от меня причинам. Но я пришлю за миссис Джонс машину где-то к полудню. Вас это не обременит?
Нет, не обременит, – в тон собеседнику ответил Эрик. – Я не собирался покидать магазин до полудня. Возможно, мне придется задержаться и на более долгий срок, поэтому ничего страшного, если машина тоже чуть опоздает. Вам нужно назвать адрес, или он вам и так известен? – второе было даже более вероятно, в каждой масти имелось свое досье на собственных членов и членов других мастей, и в этом досье наверняка содержалась информация о местонахождении «Шкатулки с историями». Возможно, и не только она.
Вы правильно понимаете, – Стивен позволил себе улыбнуться. – В таком случае, я пришлю машину к двенадцати. Благодарю Вас за оказанную помощь.
Не за что благодарить. Я просто не мог оставить женщину в беде. – Рамирес опустился в свое рабочее кресло, мимоходом подумав о том, что последняя фраза действительно была правдой, он бы не бросил на улице женщину, с которой очевидно что-то не так, кем бы она ни была, Королевой ли червей или просто вляпавшейся во что-то студенткой колледжа. Это, очевидно, была одна из самых явных его слабостей: желание защитить, спасти иногда было сильнее него. «Пора бы, пожалуй, подумать о том, как избавиться от этого донкихотства», с легкой усмешкой подумал Эрик. В трубку он, впрочем, сказал совсем другое. –  Буду ждать ваш автомобиль. И желаю вам, чтобы замена лекарства помогла, и таких эксцессов и правда больше никогда не было. - Если бы эта фраза была сказана другим тоном, можно было бы решить, что это намек на что-то, но сказана она была так, что усомниться в искренности этого пожелания не мог бы никто.
Все же – еще раз – спасибо. Всего доброго.
– Удачного вам дня. И до встречи
.

Еще раз бросив взгляд на пробормотавшую что-то Хелену, зарывшуюся носом в подушку, он включил лампу на столе и вновь углубился в бухгалтерские бумаги.

0

6

Озвученные вопросы потеряли свою актуальность, когда в дверь постучали и вошли. Пиковый Король, натура деятельная, не тратил времени впустую и успел связаться с червовой верхушкой, что грозило новыми проблемами и ему, и Алисе. Руперт, долговязый и нескладный, как перочинный нож, такой же острый на язык, остановился в дверном проеме, подперев плечом резное дерево и нагло ухмыльнувшись. По несчастливому стечению обстоятельств, из всех возможных подручных масти забрать ее приехал самый нелюбимый. Поэтому Хелена выдохнула, молча поправила кудри, убрав их с лица, надела туфли и осторожно встала с кровати, стараясь не держаться за торшер, тумбочку, стену. Очень хотелось.
- Улыбайся пореже, Руперт. Тебе еще не все зубы вмонтировали обратно после недавней разборки. - Тихо, устало и почти приветливо проворковала Дама, подойдя к парню ближе, чем на расстояние вытянутой руки. А кто гарантировал, что она смолчит на подобный похотливо-осуждающий взгляд в свою сторону? Ситуация выглядела не лучшим образом, но все же в глазах этой мелкой сошки отразилась лишь сцена измены Тузу его женщины, а не ментальная болезнь Алисы. - Спасибо за помощь. Чешир позже свяжется с Вами. Чтобы оговорить плату. - Маленькая женщина твердо смотрела в лицо испанцу, зябко кутаясь в длинный шарф, который из-за своей длины чуть не волочился по полу. На лацканах пиджака Рамиреса, брошенного на спинку кресла, были заметны глубокие складки - следы ее судорожно сжатых ладоней. - Что бы Джонс не сказал Вам в разговоре, советую верить. Мы еще встретимся в официальной обстановке. Разрешите... откланяться. - Не закончив фразы, она развернулась и сама открыла дверь.
- Встретимся, если доживем. Здесь все так недолговечны.
Миссис Джонс вышла из личных покоев в магазин, где уже сновали посетители, вышла, не обращая внимание на наглого рыжего Руперта. Ее слегка знобило. После ночного дождя тяжелая ткань шерстяного шарфа не успела высохнуть и сейчас была ощутимо влажной, не говоря уже о ее платье - из-за нательной сушки его лямки и зона лифа растянулись, свисая вальяжнее и свободнее. Мимо проплывали стеллажи с книгами разного оформления для разных коллекций, бульварного чтения и самообучения. Выцепив взглядом на одной из полок знакомое "Джин Вулф" (Gene Wolfe), Хелена остановилась и погладила пальцем новый корешок издания. Ее экземпляр уже порядком поистрепался, зачитанный. Денег с собой не было, как и карты с телефоном - все осталось дома, в сумочке, пришлось оставить покупку на потом.
На улице Хелена плотнее завернулась в шарф и села в поджидающую у выхода из "Шкатулки" машину. Руперт, по-прежнему неразлучный со своей раздражающей и ехидной физиономией, сел рядом.
- Выбить бы ему остальные зубы. Чтобы не улыбался.

>>>Дом масти Черви

Отредактировано Хелена Джонс (2010-09-15 18:05:57)

0

7

Мужчине было жаль, что беседа с Хеленой так скоро оборвалась.
Он не ждал от Джонса такой пунктуальности и думал, что как минимум четверть часа на разговор у него будет. Конечно, Эрик не собирался комментировать реплику "Ночью я не узнала вас" - это и так было очевиднее некуда, да и рассказ о том, где они находятся, был не самой важной вещью на свете, но как минимум о вчерашних событиях рассказать он собирался - а потом посмотреть на ее реакцию.
Возможно, это помогло бы понять, правду ли сказал Туз червей, слукавил в чем-то или солгал.
Плохо, что не вышло.

Женщина скрылась за дверью - мелькнул только край платья.
Рамирес проводил ее взглядом и бросил взгляд на последнюю страницу бухгалтерской книги. Прочесть больше нескольких строк ему, правда, не удалось, - прервал телефонный звонок.
- Господин Рамирес? Доброго дня. Надеюсь, я не отвлекаю? - голос Асмодея был ровным и в меру любезным.
Эрик отложил в сторону органайзер и нажал на кнопку, включающую громкую связь. Стены кабинета были обшиты звуконепроницаемыми панелями и он мог не бояться, что разговор окажется в пределах слышимости продавцов «Шкатулки».
Разговор обещал быть долгим - так уж повелось, если кто-то из членов масти звонил ему на легальную, официальную работу, это значило, что дело важное и срочное.
Раз оно не может ждать ни официального собрания у Туза, ни даже его возвращения в Дом, возможно, оно даже суперсрочное и сверхважное.
Стоило обсудить его не спеша, так, будто собеседник сидит прямо здесь, откинувшись в кожаном кресле, а телефонная трубка, зажатая в руке, свела бы весь этот эффект на нет...
- Здравствуй, Асмодей, - отозвался Рамирес, сцепив руки в замок. - Нет, не беспокойся, не отвлекаешь. У тебя какие-то проблемы? - На последней части вопроса он понизил голос, давая этим знать, что понимает, - если проблемы действительно есть, они касаются всей масти.
- У меня возник... небольшой форс-мажор, который требует срочного вмешательства. Желательно Вашего.
- Форс-мажор? - переспросил Эрик. - А можно немного больше конкретики? Клиенты сорвались с крючка? Или что-то не так с последней партией?
- Я думаю, все намного серьезнее, - на миг в разговоре возникла пауза. - Все шло замечательно, сделка была оформлена. Но корабль все еще в порту, Интерпол запретил ему выходить в открытый океан. Наши восточные друзья сильно обеспокоены данным фактом, впрочем, как и я.
- Неудивительно. - Эрик чуть кивнул - не столько невидимому собеседнику, столько своим мыслям. - Теперь я тоже обеспокоен. А как они сформулировали запрет? На настоящую причину им ведь выйти не удалось? - Вопрос был риторическим. Если бы у Интерпола были реальные доказательства того, что на корабле планируют перевозить большую партию оружия, сам этот разговор был бы другим.
- Они все еще блуждают в потемках. Контейнер с нашим грузом в полной сохранности, я смог уладить этот вопрос без шума. Официальная версия - корабль нуждается в техническом осмотре. Якобы что-то с кормой. Но дело даже не в этом. Кто-то слил информацию властям. Кто-то из наших. И я не знаю, как много он сообщил Интерполу.   
- Именно этого я и опасался, - Эрик устало прикрыл глаза. - Есть способы выяснить, кто это был? Кто-то из масти? Или кто-то из мелких сошек, из тех, кто вечно на подхвате и тех, кого никогда не замечают? У кого был доступ к этой информации?
- В том-то и проблема… Партия была для нас очень важна, не было смысла посвящать всех в подробности этой сделки. Знали только несколько человек, и во всех я полностью уверен. Есть вариант, что по какой-то нелепой случайности рабочие порта могли узнать о содержимом контейнера, но… Самое главное - покупатель нервничает, буквально на грани. Еще чуть-чуть и сделка сорвется. Нам нужно срочно отправлять посылку. Я проверил некоторые варианты, и думаю, что отправить груз другим судном вполне возможно. Проблема лишь в том, как вывезти партию из порта? 
- Ну, порт - такое место, откуда каждый день отправляются сотни и тысячи грузов, - Эрик пожал плечами. - Одним больше, одним меньше, - какая разница? Если Интерпол ждет от нас, что мы вывезем груз из порта и спрячем его в городе, мы их разочаруем и просто вывезем груз по воде, как и планировалось, а корабль, как ты и сказал, используем другой... Капитан с командой уже имеются на примете? - Рамирес встал и прошелся по комнате, продолжая рассуждать. - Точное местонахождение нашего никто не знает, так? Не сообщать об этом никому было, как выяснилось, разумно. Пусть так и останется, даже я пока не хочу знать, где он лежит... Когда о нем знаешь только ты, как-то спокойнее. Интерпол не будет знать, на каких именно складах ему концентрироваться и нам просто надо будет убедиться, что именно в тот день, когда мы запланируем операцию, они соберутся перерывать вверх дном склады, максимально удаленные от нужного... Согласен?
- С командой проблем не будет. Да и кораблем я думаю тоже. Нам нужен эффективный отвлекающий маневр, ложный след, по которому пойдет ищейка Интерпола. Как Вы и сказали, маленькая шумиха в другой части склада нам не повредит. - И все же, обсудить все детали операции я бы хотел с глазу на глаз, если Вы не против. 
- Да, разумеется. - Рамирес тоже предпочитал обсуждать важные вещи лично. Отнюдь не по телефону. Какой бы защищенной ни была линия, проведенная в его кабинет, ас по корпоративному шпионажу все равно мог нащупать лазейки для неприятных... случайностей. Стопроцентной защиты не существовало ни в чем, в этом Король убеждался не раз. - Можно продолжить разговор в Доме Пик. Сразу после того, как я покончу с делами здесь. В моем кабинете. - Эрик перечислил предлагаемые условия медленно, допуская, что собеседник может захотеть внести свои коррективы. - Как раз и обговорим, каким может быть этот ложный след... А я попытаюсь через парочку знакомых, - мужчина хмыкнул, продажные работники Интерпола, задолжавшие ему кое-что, никак не могли называться знакомыми, - узнать, в каком направлении ведутся поиски и в какой день лучше заняться переправкой груза в Иран. Наши восточные друзья, - он побарабанил пальцами по крышке стола, - ведь могут еще подождать пару дней. Или их нервы уже не выдержат?
- Они нервничают. Но я думаю, что смогу убедить их подождать еще пару дней. Конечно, они могут запросить снизить цену, но я думаю, что сумею тактично им намекнуть, что проблемы с Интерполом – не только наши проблемы. Мне нужно переговорить с моими людьми в порту, уточнить ситуацию с другим судном. Это не займет много времени. Я прибуду в Дом Пик максимум через два часа. Думаю, мне лучше не светиться рядом с контейнером, на всякий случай.
- Разумно. Лучше никому из нас пока там не светиться. Пока Интерпол не снизит бдительность - если ничего не будет происходить, они могут решить, что информация была ложной... - Эрик подошел к окну и окинул взглядом людей с пакетами с логотипом его книжного магазина. - И мы продолжаем беседу часа через два с половиной? - уточнил Король.
- Через два с половиной часа я буду в Вашем кабинете.
- До встречи. - коротко попрощался Эрик и, нажав кнопку на коммутаторе, покинул кабинет.
"Решать проблему действительно следует быстро. Едва ли у нас есть больше, чем несколько дней, - именно столько Интерпол может валить все на "проблему с кормой" и это будет выглядеть еще убедительно".

Возможно, перед окончательным уходом с работы сегодня он еще сюда заглянет, но сейчас ему очень хотелось переключиться с бумажной работой на какую-то другую. Проверка бухгалтерских книг завершилась, на повестке дня оставались осмотр торгового зала и разговор с начальником складов...

0


Вы здесь » New Orleans Deck III » Центр » Книжный магазин "Шкатулка с историями"